Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 10:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Забава за глупака е да върши срамно нещо, а на разумния е свойствена мъдрост.

Вижте главата

Цариградски

Като смях е на безумния да струва зло; А мъдростта принадлежи на разумния человек.

Вижте главата

Ревизиран

Злотворството е като забавление за безумния. Така и мъдростта на разумния човек.

Вижте главата

Верен

Злодейството е като забавление за безумния, така е и мъдростта за разумния човек.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Злотворството е като забавление за безумния. Така е и мъдростта на разумния човек.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

За глупеца да върши нещо престъпно е като забава, а на разумния човек е свойствена мъдростта.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Злосторството е като забавление за безумния, а разумният се наслаждава на мъдростта.

Вижте главата



Притчи 10:23
6 Кръстосани препратки  

Глупците се присмиват над вината, а сред праведните има Божие благоволение.


Глупостта е радост за неразумния, а разумният човек ходи по правия път.


Мъдрият по сърце ще бъде наричан благоразумен и благостта на устата ще увеличи кръгозора.


от онези, които се радват да вършат зло, възхищават се от развратеността на злото,


Весели се в младостта си ти, млади човече, и сърцето ти от радост да прелива през твоите млади години. Ходи по пътищата, дето те води сърцето ти, където те теглят очите ти. Но знай, че за всичкото това Бог ще те призове на съд.