Той често беше връзван с вериги и окови, но разкъсваше веригите и счупваше оковите и никой не можеше да го обуздае.
Послание на Яков 3:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото всякакви зверове и птици, влечуги и риби се укротяват и са укротени от човешката природа, Още версииЦариградски Защото всякакво естество зверове, и птици, и гадове, и морски животни укротяват се, и укротени са от человеческото естество: Ревизиран Защото всякакъв вид зверове, птици, гадини и морски животни се укротяват и укротени са били от човечеството; Новият завет: съвременен превод Човек може да укроти и в действителност е укротил всякакъв вид диви животни, птици, влечуги и морски създания, Верен Защото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството; Библия ревизирано издание Защото всякакъв вид зверове, птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството, Библия синодално издание (1982 г.) защото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и риби се укротява и е укротено от човешкото естество, |
Той често беше връзван с вериги и окови, но разкъсваше веригите и счупваше оковите и никой не можеше да го обуздае.
И езикът е огън, свят на неправдата. Езикът е заел такова място в тялото, че скверни цялото ни тяло и подпалва колелото на живота ни, сам той подпалван от геената.
но езика никой човек не може да укроти. Той е неудържимо зло, пълен със смъртоносна отрова.