Плачът на Йеремия 3:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Загинаха славата ми и моята надежда в Господа.“ Цариградски И рекох: Погина силата ми и надеждата ми от Господа. Ревизиран И рекох: Погина увереността ми и надеждата ми <като отдалечена> от Господа. Верен И казах: Погина силата ми и надеждата ми в ГОСПОДА. Библия ревизирано издание И казах: Погина увереността ми и надеждата ми като отдалечена от Господа. Библия синодално издание (1982 г.) и казах: загина силата ми и надеждата ми на Господа. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И рекох: Погина увереността ми и надеждата ми от Господа. |
Каква е моята сила, за да се надявам на себе си? И какъв ще е краят, за да очаквам дълго?
Да бъде прославен Господ, защото прояви Своята чудна милост към мене, когато бях като крепост под обсада.
Тогава Той ми рече: „Сине човешки, тези кости са целият Израилев дом. Ето те казват: „Изсъхнаха костите ни и загина нашата надежда. Изтръгнати сме от корен, обезнаследени.“
защото всеки, който иска, получава, и който търси, намира, и на този, който хлопа, ще се отвори.
И Давид каза: „Някой ден ще падна в ръцете на Саул. Няма по-добро за мене освен да избягам във филистимската земя. Тогава Саул ще престане да ме търси вече по всички предели на Израил, така че ще се избавя от ръцете му.“