Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Иисус им каза: „Никъде пророк не е без почит освен в родното си място, между сродниците си и в своя дом.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И казваше им Исус: Няма пророк без почест освен в отечеството си и между роднините и в дома си.

Вижте главата

Ревизиран

А Исус им каза: Никой пророк не е без почит, освен в своята родина, и между своите сродници, и в своя си дом.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус им каза: „Пророкът навсякъде е на почит освен в родния си град, между роднините си и в собствения си дом.“

Вижте главата

Верен

А Иисус им каза: Никой пророк не е без почит, освен в своето родно място, сред своите роднини и в своя дом.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Исус им каза: Никой пророк не е без почит освен в своята родина, между своите сродници и своя дом.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Иисус им казваше: пророк не бива без почит, освен в отечеството си, между сродници и у дома си.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:4
6 Кръстосани препратки  

Затова така казва Господ на плътските мъже, които искат да отнемат живота ми и казват: „Да не пророкуваш в името на Господа и няма да умреш от нашата ръка!“


Защото, както братята ти, също и бащиният ти дом постъпи вероломно с тебе и викат по тебе високо. Не им вярвай, когато ти говорят любезно.


И те се отвърнаха от Него. А Иисус им каза: „Никъде пророк не е без почит освен в родния си град и сред домашните си.“


Оттам Той излезе и отиде в родното Си място, а учениците Му Го следваха.


И добави: „Истината ви казвам: никой пророк не е приет в своето отечество.


Защото Иисус Сам бе засвидетелствал, че един пророк не е на почит в отечеството си.