Аз съм, Който казвам на водната бездна: „Изсъхни!“ Аз казвам: „Аз ще пресуша реките ти.“
Йеремия 51:32 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 и че бродовете са завзети, тръстиковите гъсталаци са изгорени с огън, войниците са сковани от страх. Цариградски И че преходите се хванаха, И изгориха с огън тръстниците, И ратните мъже се разтрепераха; Ревизиран И че бродовете са завзети с изненада, Тръсталаците изгорени с огън, И военните мъже разтреперани. Верен и бродовете са завзети с изненада, тръстиките – изгорени с огън, а воините – разтреперени. Библия ревизирано издание и че бродовете са завзети с изненада, загражденията – изгорени с огън, и военните мъже разтреперани. Библия синодално издание (1982 г.) и бродовете са захванати, и оградите са изгорени с огън, и войниците от страх са поразени. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и че бродовете са завзети с изненада, гъсталаците – изгорени с огън воините – разтреперани. |
Аз съм, Който казвам на водната бездна: „Изсъхни!“ Аз казвам: „Аз ще пресуша реките ти.“
Ето те са като слама: огън ги изгори; не избавиха душата си от пламъка; не остана въглен да се погрее някой, нито огън да поседи пред него.
Храбрите бойци на Вавилон престанаха да воюват, останаха в крепостите, а юначеството им пресекна, станаха като жени. Палят се жилищата му, гредите за затваряне на портите се трошат.
Бързоходец ще тича да посрещне бързоходец и вестител – към вестител, за да известят на вавилонския цар, че градът му е превзет от всички страни
Защото така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Вавилонската дъщеря е като харман, когато е време за вършитба. А още малко и ще дойде жетвеното време.
Беше направен пролом в градската стена и всички военни избягаха от града нощем през портите, които се намираха между двете стени до царската градина, и отидоха по пътя към степта; а халдеите бяха около града.