Тогава ще разбереш, че шатрата ти е в безопасност, ще огледаш къщата си и ще се окаже, че нищо не липсва.
Исаия 41:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той ги преследва, шества победно по път, по който никога не бе ходил пеша. Цариградски Погна ги, и мина безопасно Пътя по който не беше ходил с нозете си. Ревизиран Погонва ги, и безопасно минава Пътя, по който не беше ходил с нозете си. Верен Преследва ги, безопасно минава по пътя, по който не е ходил с краката си. Библия ревизирано издание Подгонва ги и безопасно минава пътя, по който не беше ходил с краката си. Библия синодално издание (1982 г.) Той ги гони, върви спокойно по път, по който никога не бе ходил с нозете си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Подгонва ги и безопасно минава пътя, по който не е ходил с нозете си. |
Тогава ще разбереш, че шатрата ти е в безопасност, ще огледаш къщата си и ще се окаже, че нищо не липсва.
Кой въздигна от изток такъв човек, чиито стъпки следват победа? Кой му предаде народи и покори царе? Неговият меч ги превърна в прах, Неговият лък ги развя като плява.
Кой замисли и извърши това? Онзи, Който отначало призова поколенията: „Аз, Господ, съм първият, и с последните Аз съм същият.“