Изпрати знамения и чудеса сред тебе, Египет, върху фараона и върху всички негови служители.
Второзаконие 11:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 знаменията Му и делата Му, които Той извърши в Египет против фараона, египетския цар, и против цялата му страна, Цариградски и знаменията му, и делата му които направи всред Египет против Фараона Египетския цар и против всичката му земя, Ревизиран знаменията Му и делата, които извърши всред Египет против египетския цар Фараон и против цялата му земя, Верен знаменията Му и делата Му, които извърши в Египет на фараона, египетския цар и на цялата му земя; Библия ревизирано издание знаменията Му и делата, които извърши сред Египет против египетския цар фараон и против цялата му земя, Библия синодално издание (1982 г.) личбите Му и делата Му, които Той стори сред Египет с фараона, египетски цар, и с цялата му земя, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г знаменията Му и делата, които извърши сред Египет против Фараон, египетския цар, и против цялата му земя, |
Изпрати знамения и чудеса сред тебе, Египет, върху фараона и върху всички негови служители.
Господ, вашият Бог, Който върви пред вас, ще се сражава за вас, както направи за вас в Египет пред очите ви.
какво направи Той с войската на египтяните, с конете и с колесниците им, които Той потопи във водите на Червено море, когато те ви преследваха, и как Господ ги изтреби до ден днешен,
Или опитвал ли се е някой бог да отиде и да си вземе народ изсред друг народ чрез изпитания, знамения и чудеса, чрез война, силна ръка, високо вдигната десница и дела, които всяват ужас, както стори за вас Господ, вашият Бог, в Египет пред очите ти?
големите изпитания, които видяха очите ти, знаменията и чудесата, силната ръка и издигнатата десница, с която Господ, твоят Бог, те изведе! Така ще стори Господ, твоят Бог, с всички народи, от които ти се боиш;