Заедно с него бяха разпънати двама разбойника — единият от дясната, а другият от лявата му страна.
Матей 27:44 - Новият завет: съвременен превод Разбойниците, разпънати заедно с него, също го обсипваха с обиди. Още версииЦариградски С това истото го укоряваха и разпнатите с него разбойници. Ревизиран Със същия< укор> Му се присмиваха и разпнатите с Него разбойници. Верен Със същия укор Го ругаеха и разпънатите с Него разбойници. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ругаеха Го също и разбойниците, които бяха разпънати с Него. Библия ревизирано издание По същия начин Го ругаеха и разпънатите с Него разбойници. Библия синодално издание (1982 г.) Също Го хулеха и разбойниците, разпнати с него. |
Заедно с него бяха разпънати двама разбойника — единият от дясната, а другият от лявата му страна.
Нека сега видим как този Месия, царят на Израел, слиза от кръста и ще повярваме!“ Онези, които бяха разпънати с него, също го обсипваха с обиди.
Дори Христос не живя да угоди на себе си. Както казва Писанието за него: „Хулите на онези, които обиждаха теб, паднаха върху мен.“
Ако пък на някого липсва мъдрост, да поиска от Бога, който щедро дава на всички и никого не порицава, и той ще му я даде.