Матей 27:30 - Новият завет: съвременен превод Заплюваха го, а след това взеха тръстиката и го заудряха с нея по главата. Още версииЦариградски И като го заплюваха, взеха тръста, и удряха го по главата. Ревизиран И заплюваха Го, и взеха тръстта и Го удряха по главата. Верен И като Го заплюваха, взеха тръстиката и Го удряха по главата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И след като Го оплюха, взеха тръстиковия прът и Го заудряха по главата. Библия ревизирано издание И Го заплюваха, взеха тръстиковата пръчка и Го удряха по главата. Библия синодално издание (1982 г.) И след като Го заплюха, взеха тръстта и Го биеха по главата. |
които ще му се подиграват и ще го заплюват, ще го бият с камшик и ще го убият. Три дни по-късно той ще възкръсне.“
Някои започнаха да го заплюват, закриваха очите му, удряха го с юмруците си и му казваха: „Нали си пророк, познай кой е!“ После стражите го отведоха настрана и също го биха.