Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 17:11 - Новият завет: съвременен превод

Исус отговори: „Илия идва и той ще внесе отново ред във всичко.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Исус отговори и рече им: Истина че първом Илия ще дойде, и ще устрои всичко;

Вижте главата

Ревизиран

А Той в отговор рече: Наистина Илия иде, и ще възстанови всичко.

Вижте главата

Верен

А Той в отговор каза: Наистина Илия идва и ще възстанови всичко.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус им отговори: „Да, най-напред ще дойде Илия и ще възстанови всичко.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Той отговори: Наистина Илия иде и ще възстанови всичко.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус им отговори и рече: Илия първом ще дойде и ще уреди всичко;

Вижте главата
Други преводи



Матей 17:11
7 Кръстосани препратки  

Учениците го попитаха: „Защо законоучителите казват, че първо трябва да дойде Илия?“


Но казвам ви: Илия вече дойде, ала хората не го познаха и се отнесоха с него така, както им бе угодно. По същия начин ще накарат да страда и Човешкия Син.“


Когато се събраха заедно, апостолите го попитаха: „Господи, сега ли ще върнеш на Израел царството?“


Той трябва да остане в небето, докато се възстанови всичко, за което Бог отдавна ни е известил чрез думите на святите си пророци.