„Кажете на Сион: «Виж! Твоят цар идва при теб, кротък и възседнал магаре и магаренце — малкото на магарица.»“ Захария 9:9
Марк 15:12 - Новият завет: съвременен превод Пилат ги попита втори път: „Тогава какво искате да направя с този, когото наричате царя на юдеите?“ Още версииЦариградски И Пилат отговори пак и рече им: Но що искате да сторя тогози когото казвате цар Юдейски? Ревизиран Пилат пак в отговор им рече: Тогава какво да правя с Този, Когото наричате Юдейски цар? Верен Пилат пак в отговор им каза: Тогава какво да направя с Този, когото наричате юдейския Цар? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пилат пак им заговори: „Как искате да постъпя с Този, Когото вие наричате юдейски Цар?“ Библия ревизирано издание Пилат пак им каза: Тогава какво да направя с Този, Когото наричате Юдейски Цар? Библия синодално издание (1982 г.) Пилат отговори пак и им рече: какво искате да сторя с Тогова, Когото вие наричате Иудейски Цар? |
„Кажете на Сион: «Виж! Твоят цар идва при теб, кротък и възседнал магаре и магаренце — малкото на магарица.»“ Захария 9:9
Главните свещеници пък подстрекаваха тълпата да иска от Пилат да освободи Варава вместо Исус.
Там започнаха да го обвиняват: „Хванахме този човек да заблуждава народа ни, като му казва да не плаща данък на цезаря и нарича себе си Месията, цар.“
Бог го издигна до дясната си страна като Водач и Спасител, за да може израелтяните да се покаят и Бог да прости греховете им.