Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 13:24 - Новият завет: съвременен превод

В дните след тези нещастия «Слънцето ще стане тъмно, луната няма да излъчва светлината си,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, и луната не ще да даде светенето си;

Вижте главата

Ревизиран

Но през ония дни, подир оная скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,

Вижте главата

Верен

Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но в онези дни, след онези нещастия, слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но в ония дни, след оная скръб, слънцето ще потъмнее, и месечината не ще даде светлината си,

Вижте главата
Други преводи



Марк 13:24
20 Кръстосани препратки  

Затова внимавайте — предупредих ви за всичко, което ще се случи.


Но денят на Господа ще дойде неочаквано, както се промъква крадец. Тогава небесата ще изчезнат с тътен, огън ще погълне небесните тела, а земята и всичко вършено там ще бъде разкрито.


като очаквате Божия ден и работите, за да ускорите идването му. В този ден небесата ще изгорят в пламъци и небесните тела ще се стопят в огъня.


Тогава видях голям бял престол и Седналия на него. Земята и небето побягнаха от присъствието му и изчезнаха безследно.