Лука 2:41 - Новият завет: съвременен превод Всяка година родителите на Исус ходеха в Ерусалим за празника Пасха. Още версииЦариградски И ходеха родителите му всяка година в Ерусалим за празника на пасхата. Ревизиран И родителите Му ходеха всяка година в Ерусалим за празника на пасхата. Верен И родителите Му ходеха всяка година в Ерусалим за празника на Пасхата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всяка година родителите Му ходеха в Йерусалим за празника Пасха. Библия ревизирано издание И родителите Му ходеха всяка година в Йерусалим за празника на Пасхата. Библия синодално издание (1982 г.) Всяка година родителите Му ходеха в Иерусалим за празник Пасха. |
Наближаваше юдейският празник Пасха и много хора от областта бяха дошли в Ерусалим преди празника, за да се пречистят.
Беше преди празника Пасха и Исус знаеше, че е дошло времето да напусне този свят и да отиде при Отца. Той винаги бе обичал онези в света, които бяха негови, и сега им показа цялата си любов.