Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 1:30 - Новият завет: съвременен превод

Ангелът й каза: „Не се страхувай, Мария! Божието благоволение е с теб.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И рече й ангелът: Не бой се, Мариам; защото си намерила благодат у Бога.

Вижте главата

Ревизиран

И ангелът й рече: Не бой се, Марио, защото си придобила Божието благоволение.

Вижте главата

Верен

И ангелът ѝ каза: Не се бой, Мария, защото си придобила Божията благодат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава ангелът ѝ рече: „Не бой се, Мария, защото ти намери благодат у Бога;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ангелът каза: Не бой се, Мария, защото си придобила Божието благоволение.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече ѝ Ангелът: не бой се, Мариам, понеже ти намери благодат у Бога;

Вижте главата
Други преводи



Лука 1:30
13 Кръстосани препратки  

Но Исус бързо им заговори: „Смело! Аз съм! Не се страхувайте!“


Ангелът каза на жените: „Вие не се страхувайте! Зная, че търсите Исус, който беше разпънат на кръст.


Но ангелът му каза: „Не се страхувай, Захарий! Молитвата ти е чута. Жена ти Елисавета ще ти роди син и ще го наречеш Йоан.


Не се страхувай, малко стадо, защото вашият Баща иска да ви даде царството.


Той ми каза: «Не се страхувай, Павле! Ти трябва да застанеш пред императора и заради теб Бог ще пощади живота на всички онези, които пътуват с теб.»


Какво да кажем за това? Ако Бог е на наша страна, кой може да е против нас?


Затова уверено можем да кажем: „Господ ми помага, няма защо да се страхувам. Какво би могъл да ми стори човек?“ Псалм 118:6