Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 8:24 - Новият завет: съвременен превод

Тогава Симон отговори: „Вие се молете за мен на Господа, за да не ми се случи нищо от това, което казахте.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А отговори Симон и рече: Молете се вие за мене на Господа да ме не постигне ни едно от тия що рекохте.

Вижте главата

Ревизиран

А Симон в отговор рече: Молете се вие на Господа за мене, да не ме постигне нищо от онова що рекохте.

Вижте главата

Верен

А Симон в отговор каза: Молете се вие на Господа за мен и дано не ме постигне нищо от онова, което казахте.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Симон отговори: „Вие се помолете на Господа за мене, та дано не ме постигне нищо от това, което казахте.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Симон отговори: Молете се вие на Господа за мене, да не ме постигне нищо от онова, което казахте.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Симон отговори и рече: помолете се вие Господу за мене, та дано ме не постигне нищо от това, що казахте.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 8:24
15 Кръстосани препратки  

Изповядвайте греховете си един на друг и се молете един за друг, за да бъдете излекувани. Молитвата на праведния е мощна и ефективна.