Изцелявайте болните, съживявайте мъртвите, лекувайте прокажените и прогонвайте демоните. Даром сте получили, затова и даром давайте.
Деяния 8:18 - Новият завет: съвременен превод Когато Симон видя, че всеки, върху когото апостолите полагаха ръцете си, получаваше Духа, той им предложи пари Още версииЦариградски А като видя Симон че с възлагането на апостолските ръце се даваше Светий Дух, принесе им сребро Ревизиран А Симон, като видя, че с полагането на апостолските ръце се даваше Светия Дух, предложи им пари, казвайки: Верен А Симон, като видя, че с полагането на ръцете на апостолите се даваше Светият Дух, им донесе пари, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Симон, като видя, че Светият Дух се дава чрез възлагане на ръцете от апостолите, донесе им пари Библия ревизирано издание А Симон, като видя, че с полагането на апостолските ръце се даваше Святият Дух, предложи им пари, като казваше: Библия синодално издание (1982 г.) А Симон, като видя, че Дух Светий се дава чрез възлагане ръцете апостолски, донесе им пари |
Изцелявайте болните, съживявайте мъртвите, лекувайте прокажените и прогонвайте демоните. Даром сте получили, затова и даром давайте.
Тогава двамата апостола започнаха да полагат ръцете си върху тях и те получаваха Святия Дух.
и каза: „Дайте и на мен такава власт, за да може всеки, върху когото положа ръцете си, да получи Святия Дух.“
и безкрайните раздори от хора с развратен ум, които са лишени от истината и мислят, че посвещението към Бога е начин да забогатеят.