Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 27:32 - Новият завет: съвременен превод

Затова войниците прерязаха въжетата на спасителната лодка и тя падна в морето.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз войните отрязаха въжата на ладийката и оставиха я да падне вън.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава войниците отрязаха въжетата на ладията и оставиха я да се носи <от морето>.

Вижте главата

Верен

Тогава войниците отрязаха въжетата на спасителната лодка и я оставиха да падне.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да падне в морето.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да се носи в морето.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава войниците отрязаха въжата на ладията и я оставиха да падне вън.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 27:32
5 Кръстосани препратки  

По-късно господарят похвалил недобросъвестния служител за неговата находчивост. Светските хора са по-находчиви със себеподобните си, отколкото духовните хора.


Исус сплете камшик от няколко въжета и изпъди от храма всички, заедно с овцете и добитъка. Преобърна масите на сарафите и разпиля парите им.


Но Павел каза на стотника и на войниците: „Ако тези мъже не останат на борда, вие няма да се спасите.“


Точно преди изгрев Павел умоляваше всички да хапнат малко, казвайки: „Минаха вече четиринадесет дни на напрегнато очакване, а вие стоите гладни и нищичко не сте яли.