Съдии 1:12 - Библия синодално издание (1982 г.) И рече Халев: който порази Кириат-Сефер и го превземе, ще му дам дъщеря си Ахса за жена. Цариградски И рече Халев: Който удари Кириат-сефер и го завладее, нему ще дам дъщеря си Ахса за жена. Ревизиран И рече Халев: Който порази Кириат-сефер и го превземе, нему ще дам дъщеря си Ахса за жена. Верен И Халев каза: Който победи Кириат-Сефер и го превземе, на него ще дам дъщеря си Ахса за жена! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Халев каза: „Този, който порази Кириат-Сефер и го превземе, на него ще дам за жена дъщеря си Ахса.“ Библия ревизирано издание Халев каза: Който порази Кириат-сефер и го превземе, на него ще дам дъщеря си Ахса за жена. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И рече Халев: Който порази Кириат-Сефер и го превземе, на него ще дам дъщеря си Ахса за жена. |
взимайте си жени и раждайте синове и дъщери; и на синовете си взимайте жени и дъщерите си омъжвайте, за да раждат синове и дъщери, и размножавайте се там, а не се намалявайте;
Оттам (Халев) отиде против жителите на Давир (попреди Давир се наричаше Кириат-Сефер).
Превзе го Готониил, син на Кеназа, по-малкия брат Халевов, и Халев му даде дъщеря си Ахса за жена.
И израилтяните казваха: видите ли тоя човек, който излиза? Той излиза, за да хули Израиля; да би го някой убил, царят би го надарил с голямо богатство, и би му дал дъщеря си за жена, и дома на баща му би направил свободен у Израиля.
И слугите Саулови предадоха в ушите на Давида всички тия думи. И Давид рече: нима ви се струва лесно да бъдеш зет на царя? Аз съм човек беден и малък.