Първо Царе 3:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Но Илий повика Самуила и рече: синко Самуиле! Той отговори: ето ме! Цариградски А Илий повика Самуила та рече: Самуиле, чадо мое. А той отговори: Ето ме. Ревизиран А Илия повика Самуила, казвайки: Самуиле! чадо мое! А той рече: Ето ме. Верен Тогава Илий повика Самуил и каза: Самуиле, сине мой. А той каза: Ето ме. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Илий повика Самуил и каза: „Самуиле, сине мой!“ Той отговори: „Ето ме!“ Библия ревизирано издание Обаче Илий повика Самуил и каза: Самуиле! Сине мой! А той отговори: Ето ме. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Илий повика Самуил: Самуиле, сине мой! А той рече: Ето ме. |
А Израил рече на Иосифа: нали братята ти пасат в Сихем? Хайде ще те проводя при тях. А той му отговори: добре.
И Вооз каза на Рут: слушай, дъще моя, не ходи да събираш на друга нива и не си отивай оттук, но остани тук с моите слугини;
и ето, царят върви пред вас; а аз остарях и побелях; и синовете ми са с вас. Аз пък вървях пред вас от младини доднес;
Самуил спа до сутринта, (и стана рано,) и отвори вратите на дома Господен; Самуил се боеше да обади на Илия за това видение.
И рече Илий: какво ти бе казано? не скривай от мене; туй и туй ще направи Бог с тебе, и още повече ще направи, ако скриеш от мене нещо от всичко онова, що ти бе казано.