Първо Летописи 16:27 - Библия синодално издание (1982 г.) Слава и величие пред лицето Му, сила и радост в Неговото (свето) място. Цариградски Слава и великолепие е пред него, Сила и радост на мястото му. Ревизиран Слава и великолепие са пред Него, Сила и радост на мястото Му. Верен Пред Него са блясък и величие; сила и радост са мястото Му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Слава и величие Го обгръщат, сила и радост са около Него. Библия ревизирано издание Слава и великолепие са пред Него, сила и радост на мястото Му. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г слава и великолепие са пред Него, сила и радост – на мястото Му. |
И каза им: идете, яжте тлъсто и пийте сладко, и провождайте дялове на ония, които нямат приготвено, защото тоя ден е свет пред нашия Господ. Не тъжете, защото радостта пред Господа е подкрепа за вас.
Сега на всяка наша крачка ни окръжават; те устремиха очите си, за да ме повалят на земята.
Господи, Боже наш! колко е величествено Твоето име по цяла земя! Твоята слава се простира по-горе от небесата.
И видях като че светнал метал, като че огнен изглед вътре в него наоколо – от бедрата му и нагоре; от бедрата му и надолу видях нещо като огън, и сияние имаше около него.
Отче! тия, които си Ми дал, желая и те да бъдат с Мене там, дето съм Аз, за да гледат Моята слава, що си Ми дал, защото Ме възлюби, преди свят да се създаде.