Аврам беше на деветдесет и девет години, и Господ се яви на Аврама и му рече: Аз съм Бог Всемогъщий, ходи пред Мене и бъди непорочен;
Първо Коринтяни 7:24 - Библия синодално издание (1982 г.) Всякой в каквото звание е призван, братя, в него и да остава пред Бога. Още версииЦариградски В каквото звание е някой призован, братие, в него всеки да си остава пред Бога. Ревизиран Братя, всеки в каквото е бил призован във вярата, в него нека си остане с Бога. Новият завет: съвременен превод Братя и сестри, всеки трябва да остане пред Бога такъв, какъвто е бил, когато Бог го е призовал. Верен Братя, нека всеки остане пред Бога в това, в което е бил призован. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Братя, нека всеки да си остава пред Бога в положението, в което е призован. Библия ревизирано издание Братя, всеки в каквото е бил призован във вярата, в него нека си остане с Бога. |
Аврам беше на деветдесет и девет години, и Господ се яви на Аврама и му рече: Аз съм Бог Всемогъщий, ходи пред Мене и бъди непорочен;
тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от себе си, и като влязат, живеят там; и последното състояние на оня човек става по-лошо от първото. Тъй ще бъде и с тоя зъл род.
Само нека всякой да постъпва тъй, както му е определил Бог, както го е призвал Господ. Тъй поръчвам по всички църкви.
Но народът рече на Саула: Ионатан ли да умре, който извърши такова голямо избавление на Израиля? Това няма да бъде! Жив ми Господ, и косъм няма да падне от главата му на земята, защото днес той действуваше с Бога. И народът освободи Ионатана, и той не умря.