Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 12:25 - Библия синодално издание (1982 г.)

за да няма разногласие в тялото, а членовете еднакво да се грижат един за други.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

за да няма раздор в тялото, но удовете да имат истото попечение един за друг.

Вижте главата

Ревизиран

за да няма раздор в тялото, но частите му да се грижат еднакво една за друга.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

за да няма разделения в тялото, а различните части да се грижат еднакво една за друга.

Вижте главата

Верен

за да няма раздор в тялото, а частите му да се грижат еднакво една за друга.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

за да няма разногласия в тялото, а частите му еднакво да се грижат една за друга.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

за да няма раздор в тялото, а частите му да се грижат еднакво една за друга.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 12:25
8 Кръстосани препратки  

и неблагообразните наши членове имат по-голямо благообразие, а благообразните нямат нужда от това. Но Бог разпределил тялото, като на несъвършената му част отдал по-голяма чест,


И кога страда един член, страдат с него всички членове; кога се слави един член, радват се с него всички членове.


понеже сте още плътски. И наистина, щом има помежду ви завист, раздори и разногласия, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?


И тъй, братя, радвайте се, съвършенствувайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир, – и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.


И тъй, ако ви и писах, то не заради оскърбителя, нито заради оскърбения, а за да ви стане явна нашата за вас грижа пред Бога.


Да благодарим Богу, Който вложи в сърцето на Тита същото усърдие за вас: