И каза Давид на всичките си слуги, които бяха при него в Иерусалим: ставайте да бягаме, защото за нас няма избава от Авесалома; бързайте да излезем, да ни не завари и залови, да ни не навлече зло и да не изтреби с меч града.
Псалми 55:7 - Библия синодално издание (1982 г.) събират се, спотайват се, наблюдават петите ми, за да хванат душата ми. Цариградски Ето, щях да се отдалеча бягащ, Щях да живея в пустинята; (Села.) Ревизиран Ето, щях да бягам надалеч, Щях да живея в пустинята; (Села). Верен Ето, щях да избягам далеч, щях да живея в пустинята. (Села.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 И аз казах: „Кой би ми дал криле на гълъб? Щях да отлетя и да намеря покой. Библия ревизирано издание Ето, щях да бягам надалеч, щях да живея в пустинята. (Села.) Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, щях да бягам надалеч, щях да живея в пустинята. (Села.) |
И каза Давид на всичките си слуги, които бяха при него в Иерусалим: ставайте да бягаме, защото за нас няма избава от Авесалома; бързайте да излезем, да ни не завари и залови, да ни не навлече зло и да не изтреби с меч града.
Иеремия тръгна от Иерусалим, да иде в земята Вениаминова, като се измъкваше оттам между народа.
О, кой ще даде на главата ми вода и на очите ми – извор сълзи! Аз бих плакал ден и нощ за убитите на дъщерята на моя народ.
О, кой би ми дал в пустинята пътнишко пристанище! Бих оставил моя народ и бих забягнал от тях: защото те всички са прелюбодейци, сбирщина вероломници.
И Давид рече в сърцето си: ще падна някога в ръцете на Саула; за мене нищо по-добро, освен да побягна във филистимската земя; и Саул ще престане да ме търси вече по всички Израилски предели, и аз ще се избавя от ръцете му.