Ето участта на беззаконния човек от Бога и наследието, определено нему от Вседържителя!
Матей 24:51 - Библия синодално издание (1982 г.) и ще го отдели и подложи на еднаква участ с лицемерците; там ще бъде плач и скърцане със зъби. Още версииЦариградски и ще го разсече, и ще тури неговата част с лицемерите; там ще бъде плач и скърцане със зъби. Ревизиран и, като го бие тежко, ще определи неговата участ с лицемерите; там ще бъде плач и скърцане със зъби. Новият завет: съвременен превод Ще го подложи на ужасна смърт и ще определи мястото му да е при лицемерите, където хората ще плачат и скърцат със зъби. Верен и като го посече, ще определи неговата участ с лицемерите. Там ще бъде плач и скърцане със зъби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ще го отдели, и ще му наложи наказание като на лицемерите, там ще бъде плач и скърцане със зъби.“ Библия ревизирано издание и като го подложи на сурово бичуване, ще определи неговата участ с лицемерите; там ще бъде плач и скърцане със зъби. |
Ето участта на беззаконния човек от Бога и наследието, определено нему от Вседържителя!
Уплашиха се грешниците на Сион; трепет обзе нечестивците: „кой от нас може да живее при поядащ огън? кой от нас може да живее при вечен пламък?“ –
Ето твоя жребий, частта, що съм ти отмерил, казва Господ, защото ти Ме забрави и се надяваше на лъжа.
Тогава царят рече на слугите: вържете му ръцете и нозете, вземете и го хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби;
а негодния раб хвърлете във външната тъмнина: там ще бъде плач и скърцане със зъби. Като рече това, извика: който има уши да слуша, нека слуша!
а синовете на царството ще бъдат изхвърлени във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.
господарят на тоя слуга ще дойде в ден, в който не очаква, и в час, който не знае, и ще го отдели и подложи на еднаква участ с неверните.
Там ще бъде плач и скърцане със зъби, кога видите Авраама, Исаака и Иакова и всички пророци в царството Божие, а себе си изгонвани навън.