ако няма с какво да заплатиш, защо да докарваш дотам, че да ти вземат постелката изпод тебе?
Левит 15:20 - Библия синодално издание (1982 г.) И всичко, на което тя легне, докато трае очистянето ѝ, да е нечисто; и всичко, на което седне, да е нечисто. Цариградски И всяко нещо на което е лежала в разлъчването си ще бъде нечисто; и всяко нещо на което би седяла ще бъде нечисто. Ревизиран Всяко нещо, на което е лежала в нечистотата си, ще бъде нечисто; също и всяко нещо, на което е седнала, ще бъде нечисто. Верен Всяко нещо, на което е лежала по време на отделянето си, ще бъде нечисто и всяко нещо, на което е седяла, ще бъде нечисто. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всичко, на което тя легне през време на очистването си, ще бъде нечисто, и всичко, на което седне, ще бъде нечисто. Библия ревизирано издание Всяко нещо, на което е лежала в нечистотата си, ще бъде нечисто; също и всяко нещо, на което е седнала, ще бъде нечисто. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всяко нещо, на което е лежала в нечистотата си, ще бъде нечисто; също и всяко нещо, на което е седяла, ще бъде нечисто. |
ако няма с какво да заплатиш, защо да докарваш дотам, че да ти вземат постелката изпод тебе?
и намерих, че по-горчиво от смъртта е жената, защото тя е мрежа, сърцето ѝ – примка, ръцете ѝ – окови; добрият пред Бога ще се спаси от нея, а грешникът ще бъде уловен от нея.
Когато жена има кърваво течение, което тече из тялото ѝ, да стои отделена седем дни, докле се очисти; и всеки, който се допре до нея, да бъде нечист до вечерта.
И всеки, който се допре до постелката ѝ, да изпере дрехите си и да се измие с вода и да бъде нечист до вечерта.