Левит 11:5 - Библия синодално издание (1982 г.) скокливата мишка, защото преживя, но копитата ѝ не са раздвоени; тя е нечиста за вас; Цариградски и кролика, защото прегризва, но няма раздвоени копита: нечист е за вас; Ревизиран питомния заек, защото преживя, но няма раздвоени копита, той е нечист за вас; Верен скокливата мишка, защото преживя, но няма раздвоени копита – тя е нечиста за вас; Съвременен български превод (с DC books) 2013 скокливия гризач, защото преживя, но няма раздвоени копита; той е нечист за вас; Библия ревизирано издание криещия се гризач, защото преживя, но няма раздвоени копита, той е нечист за вас; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г питомния заек, защото преживя, но няма раздвоени копита; той е нечист за вас; |
яжте всеки добитък, който има раздвоени копита и на копитата – дълбок разрез, и който преживя.
Не яжте само тия от преживните и с раздвоени копита: камилата, защото тя преживя, но копитата ѝ не са раздвоени; тя е нечиста за вас;
А всеки, който слуша тия Мои думи и ги не изпълнява, ще заприлича на глупав човек, който си съгради къща на пясък;
От ония, които преживят и имат раздвоени копита с дълбок разрез, не яжте само: камила, заек и скокливата мишка, защото макар те и да преживят, но техните копита са нераздвоени: те са нечисти за вас;
които наглед имат благочестие, но от силата му са се отрекли. И от такива се отвръщай!
Те изповядват, че познават Бога, а с делата си Го отричат, бидейки гнусни, непокорни и негодни за никакво добро дело.