Тогава Иисус заповяда на учениците Си, никому да не обаждат, че Той, Иисус, е Христос.
Йоан 4:26 - Библия синодално издание (1982 г.) Иисус ѝ казва: Аз съм, Който говоря с тебе. Още версииЦариградски Казва й Исус: Аз съм който ти говоря. Ревизиран Казва й Исус: Аз, Който се разговарям с тебе съм <Месия>. Новият завет: съвременен превод „Аз съм този — каза й Исус. — Аз, който разговарям сега с теб.“ Верен Иисус є каза: Аз съм, който разговарям с теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус ѝ каза: „Аз, Който говоря с тебе, съм Този.“ Библия ревизирано издание Исус ѝ каза: Аз, Който говоря с тебе, съм Месията. |
Тогава Иисус заповяда на учениците Си, никому да не обаждат, че Той, Иисус, е Христос.
нима нямам власт да правя със своето си, каквото искам? Или окото ти е завистливо, задето съм добър?
Отсега ви казвам, преди да се е сбъднало, та, кога се сбъдне, да повярвате, че съм Аз.
Затова ви казах, че ще умрете в греховете си; наистина, ако не повярвате, че съм Аз, ще умрете в греховете си.
А Иисус им рече: кога издигнете Сина Човечески, тогава ще узнаете, че съм Аз; и нищо не върша от Себе Си, но, както Ме е научил Моят Отец, тъй говоря.