Ако ли проказата се изрине по кожата, и проказата покрие цялата кожа на болния от главата до нозете, колкото могат да видят очите на свещеника,
Йоан 16:8 - Библия синодално издание (1982 г.) и Той, като дойде, ще изобличи света за грях, за правда и за съд: Още версииЦариградски И той кога дойде ще изобличи света за грях, и за правда, и за съдба: Ревизиран И той, когато дойде, ще обвини света за грях, за правда и за съдба; Новият завет: съвременен превод И когато дойде, той ще докаже, че светът греши относно греха, праведността и съда: Верен А когато Той дойде, ще изобличи света за грях, за правда и за съд: Съвременен български превод (с DC books) 2013 И когато Той дойде, ще изобличи света за грях, за правда и за съд: Библия ревизирано издание И когато дойде, Той ще обвини света за грях, за правда и за съд; |
Ако ли проказата се изрине по кожата, и проказата покрие цялата кожа на болния от главата до нозете, колкото могат да видят очите на свещеника,
А върху дома Давидов и върху жителите иерусалимски ще излея дух на благодат и умиление, и те ще погледнат на Него, Когото те прободоха, и ще ридаят за Него, както се ридае за единороден син, и ще скърбят, както се скърби за първороден.
Аз обаче ви казвам истината: за вас е по-добре Аз да си замина; защото, ако не замина, Утешителят няма да дойде при вас; ако ли замина, ще ви Го пратя;
А те, като чуха това, и понеже съвестта ги бореше, взеха да се разотиват един след друг, начевайки от по-старите, та до последните; и остана Иисус сам и жената, която стоеше насред.
Като чуха това, на сърце им стана умилно, и казаха на Петра и на другите апостоли: какво да направим, мъже братя?
Но, кога всички пророчествуват, и влезе някой неповярвал, или невежа, той от всички се изобличава, от всички се осъжда;
за да извърши съд над всички и да изобличи всички нечестивци между тях за всички дела, които са извършили с нечестието си, и за всички жестоки думи, които са изрекли против Него нечестивите грешници.