Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 12:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото сиромасите всякога имате при себе си, а Мене не всякога.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото сиромасите всякога имате със себе си, а мене всякога нямате.

Вижте главата

Ревизиран

Защото сиромасите всякога се намират между вас но Аз не се намирам всякога.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Бедните винаги ще бъдат с вас, но аз няма винаги да съм с вас.“

Вижте главата

Верен

Защото бедните винаги се намират между вас, но Аз не винаги се намирам.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото сиромасите имате при себе си винаги, а Мене не винаги имате.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Сиромасите винаги се намират между вас, но Аз не съм всякога между вас.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 12:8
9 Кръстосани препратки  

Отворих на моя възлюбен, а моят възлюбен беше си отишъл. Душата ми примря, докле той говореше; търсих го, но го не намерих; виках го, но ми се не обаждаше.


защото сиромасите всякога имате при себе си, а Мене не всякога имате;


Защото сиромасите всякога имате при себе си и, кога поискате, можете да им сторите добро; а Мене не всякога имате.


Тогава Иисус им рече: още малко време светлината е с вас; ходете, докле имате светлината, за да ви не обгърне мрак; а който ходи в мрака, не знае къде отива.


Чеда, още малко съм с вас. Ще Ме дирите, и, както казах на иудеите, че където отивам Аз, вие не можете да дойдете, и вам казвам сега.


И пак им рече Иисус: Аз отивам, и ще Ме търсите, и в греха си ще умрете. Където Аз отивам, вие не можете да дойдете.


защото сиромаси ще има винаги в земята (ти); затова ти и заповядвам: отваряй ръката си за твоя брат, за твоя беден и твоя сиромах в земята ти.