Колко прекрасни са върху планините нозете на благовестника, който възвестява мир, благовествува радост, проповядва спасение, който говори Сиону: „Бог твой се възцари!“
Йеремия 4:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото вече се носи глас от Дан, и гибелна вест – от Ефремова планина: Цариградски Защото глас от Дан известява И прогласява скърб от гората Ефрем. Ревизиран Защото глас известява от Дан И прогласява скръб от Ефремовата планина, <казвайки>: Верен Защото глас известява от Дан и прогласява скръб от Ефремовата планина: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Глас вече възвестява от Дан и разгласява разруха. Библия ревизирано издание Защото глас известява от Дан и прогласява скръб от Ефремовата планина, като казва: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото глас се носи от Дан и прогласява скръб от Ефремовата планина: |
Колко прекрасни са върху планините нозете на благовестника, който възвестява мир, благовествува радост, проповядва спасение, който говори Сиону: „Бог твой се възцари!“
Слух се носи: ето, той иде, и голям шум от северна страна, за да направи градовете на Иудея пустиня, жилище на чакали.
Бягайте, деца Вениаминови, изсред Иерусалим, тръбете с тръба в Текоя и обадете чрез огън в Беткарем, защото откъм север се явява беда и голяма гибел.
От Дан се чуе пръхкане на конете му, от громкото цвилене на жребците му трепери цяла земя; ще дойдат и ще опустошат земята и всичко по нея, града и които живеят в него.
Иисус им отговори: ако сте многолюдни, идете в горите и там, в земята на ферезейци и рефаимци, си разчистете (място), щом планината Ефремова ви е тясна.
И отредиха Кедес в Галилея, в Нефталимова планина, Сихем в Ефремова планина, и Кириат-Арба, инак Хеврон, в Иудина планина;
като нарекоха града с име Дан, по името на баща си Дана, Израилев син; а попреди оня град се наричаше Лаис.
Тогава излязоха всички синове Израилеви, и се събра цялото общество като един човек от Дан до Вирсавия и Галаадската земя пред Господа в Масифа.