Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 26:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

И ще разбият стените на Тир и ще разрушат кулите му; ѝ ще измета из него праха му и ще го направя гола скала.

Вижте главата

Цариградски

И ще низвъргнат стените на Тир и ще съборят стълповете му; и ще изстържа пръстта му от него, и ще го направя като гладък камик:

Вижте главата

Ревизиран

Те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и Аз ще изстържа пръстта от него и ще го направя гола скала.

Вижте главата

Верен

И те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и Аз ще помета пръстта от него и ще го направя гола скала.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ще разрушат стените на Тир и ще съборят кулите му. И Аз ще измета отломките от него и ще го оставя като гола скала.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и Аз ще изстържа пръстта от него и ще го направя гола скала.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и аз ще изстържа пръстта от него и ще го направя гола скала.

Вижте главата



Йезекиил 26:4
8 Кръстосани препратки  

Той простря ръка върху морето, потресе царства; Господ даде повеля за Ханаан – да съборят крепостите му,


Качвайте се на стените му и събаряйте, но не докрай; унищожете зъберите им, защото те не са Господни;


И ще разграбят твоето богатство, ще плячкосат твоята стока, ще разрушат твоите стени, ще съборят твоите гиздави домове, твоите камъни и твоите дървета, и твоята земя във вода ще хвърлят.


ще докара стенобойни машини до стените ти и ще разруши твоите кули със секирите си.


Ще пратя огън в стените на Тир – и ще погълне дворците му.


И направи си Тир крепост, натрупа сребро като прах, и злато – като улична кал.