Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 14:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

и кипарисите се радват за тебе, и кедрите ливански, думайки: откак ти заспа, никой не идва да ни сече.

Вижте главата

Цариградски

Радват се и елхите за тебе, Ливановите кедри, и думат: От както си легнал ти Дървосечец не възлезе на нас.

Вижте главата

Ревизиран

Дори елхите <и> ливанските кедри се радват за тебе, <казвайки:> Откакто лежиш ти дървар не е излизал против нас.

Вижте главата

Верен

Елхите също се радват за теб и ливанските кедри: Откакто си легнал, дървар не е излизал против нас.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Също кипарисите се радват за тебе и ливанските кедри, казвайки: „Откакто ти лежиш повален, дървар не е идвал при нас.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

дори елхите и ливанските кедри се радват за тебе, като казват: Откакто лежиш ти, дървар не е излизал против нас.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

дори кипарисите и ливанските кедри се радват за тебе, казвайки: Сега, откакто си повален, дървар не излиза против нас.

Вижте главата



Исаия 14:8
5 Кръстосани препратки  

Пейте Господу, светии Негови, славете паметта на Неговата светиня,


Чрез рабите си ти кореше Господа, думайки: с множество мои колесници се изкачих навръх планините, върху ребрата на Ливан, изсякох високите му кедри, хубавите му кипариси, и стигнах на самия му връх, в дъбравата на неговата градина;


С трясъка от падането му Аз докарах в трепет народите, когато го свалиха в преизподнята, при слезлите в гроба, и се зарадваха в преизподнята страна всички дървета едемски, отборните и най-добрите на Ливан, всички, които пият вода;


Ридай, кипарисе, защото падна кедърът, защото и великаните са опустошени; ридайте, дъбове васански, защото е повалена непроходната гора.