Исаия 14:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Цяла земя си отдъхва, почива, възклицава от радост; Цариградски Всичката земя се успокоява и безмълствува: Възглашават радостно. Ревизиран Цялата земя се успокои и утихна; Възклицават с песни; Верен Успокои се, утихна цялата земя, възклицават радостно. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Цялата земя си отпочина, спокойна е. Хората се радват с песен. Библия ревизирано издание Цялата земя се успокои и утихна; възклицават с песни; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Цялата земя е успокоена и утихнала; възклицават с песни; |
Кога праведници благоденствуват, градът се весели, и кога нечестивци гинат, бива тържество.
Страшно видение ми биде показано: грабител граби, опустошител опустошава; възлизай, Еламе, обсаждай, Мидио: на всички стенания ще туря край.
Радвайте се, небеса, и весели се, земьо, и възклицавайте от радост, планини, защото Господ утеши Своя народ и помилува Своите страдалци.
И ще възтържествуват над Вавилон небе и земя и всичко по тях; защото от север ще му дойдат опустошители, казва Господ.
И те отговаряха на Ангела Господен, който стоеше между миртите и рекоха: обиколихме земята, и ето, цялата земя е населена и спокойна.
Весели се за това, небе, и вие, свети апостоли и пророци, защото Бог е отсъдил вашата съдба с него.