Изход 40:23 - Библия синодално издание (1982 г.) наслага на нея ред хлябове пред Господа, както Господ бе заповядал на Моисея. Цариградски И нареди на нея хлябовете пред Господа, както бе заповядал Господ Мойсею. Ревизиран и нареди на нея хлябовете пред Господа, според както Господ беше заповядал на Моисея. Верен и нареди на нея редицата хлябове пред ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей. Съвременен български превод (с DC books) 2013 нареди на нея хлябовете пред Господа, както беше заповядал Господ на Мойсей. Библия ревизирано издание и нареди на нея хлябовете пред Господа, както Господ беше заповядал на Моисей. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и нареди на нея хлябовете пред Господа, както Господ беше заповядал на Мойсей. |
Той постави светилника в скинията на събранието срещу трапезата, на южната страна на скинията,
внеси трапезата и нареди на нея това, що е за нареждане, внеси светилника и постави му кандилцата;
И вземи пшенично брашно и изпечи от него дванайсет хляба; във всеки хляб да има по две десети от ефа;
Как влезе в Божия дом и изяде хлябовете на предложението, що не биваше да яде ни той, ни ония, които бяха с него, а само свещениците?
защото скинията биде стъкмена така: в първата ѝ част беше поставен светилникът, трапезата и хлебното предложение; тая част се нарича „Святая“.