И ще оставите името си на Моите избрани за проклятие; и тебе ще убие Господ Бог, а рабите Си ще назове с друго име,
Ефесяни 3:15 - Библия синодално издание (1982 г.) от Когото се именува всеки род на небесата и на земята, Още версииЦариградски от когото се именува всяко отечествие на небесата и на земята, Ревизиран от Когото носи името <си> всеки род на небесата и на земята, Новият завет: съвременен превод от когото всеки род на небето и на земята е получил името си. Верен от когото носи името си всеки род на небесата и на земята, Съвременен български превод (с DC books) 2013 от Когото получава име всеки род на небесата и на земята, Библия ревизирано издание от Когото носи името си всеки род на небесата и на земята, |
И ще оставите името си на Моите избрани за проклятие; и тебе ще убие Господ Бог, а рабите Си ще назове с друго име,
В ония дни Иуда ще бъде спасен, и Иерусалим ще живее безопасно, и ще нарекат името Му: „Господ – наше оправдание!“
Цяла година те се събираха в църква и поучаваха доста народ; и първом в Антиохия учениците бидоха наречени християни.
в нареждане изпълнението на времената, за да съедини всичко небесно и земно под един глава – Христа.
по-горе от всяко началство и власт, сила и господство и от всяко име, с което именуват не само в тоя век, но и в бъдещия,
да ви даде, по богатството на славата Си, крепко да се утвърдите чрез Духа Му във вътрешния човек,
и чрез Него да примири със Себе Си всичко, било земно, било небесно, като го умиротвори чрез Него, с кръвта на кръста Му.
Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: на оногова, който побеждава, ще дам да яде от съкровената мана, и ще му дам бяло камъче, и на камъчето написано ново име, що никой не знае, освен оня, който го получава.
Оногова, който побеждава, ще направя стълб в храма на Моя Бог, и той няма вече да излезе вън; и ще напиша върху него името на Моя Бог и името на града на Моя Бог, на новия Иерусалим, който слиза от небето от Моя Бог, и Моето ново име.