Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Ефесяни 3:15 - Новият завет: съвременен превод

15 от когото всеки род на небето и на земята е получил името си.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

15 от когото се именува всяко отечествие на небесата и на земята,

Вижте главата копие

Ревизиран

15 от Когото носи името <си> всеки род на небесата и на земята,

Вижте главата копие

Верен

15 от когото носи името си всеки род на небесата и на земята,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 от Когото получава име всеки род на небесата и на земята,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 от Когото носи името си всеки род на небесата и на земята,

Вижте главата копие




Ефесяни 3:15
13 Кръстосани препратки  

Божията цел бе да изпълни този план, като обедини всичко под водителството на Христос — всичко небесно и всичко земно — когато дойде подходящото време.


Бог постави Христос над всеки управник, над всяка власт, сила и господар и над всяко име, което съществува не само в сегашния свят, а и в бъдещия.


Който победи, ще го направя стълб в храма на моя Бог и той ще остане там завинаги. Върху него ще напиша името на моя Бог и името на града на моя Бог — новия Ерусалим, който ще слезе от небето от моя Бог — и новото си име ще напиша.


Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. На този, който победи, ще дам от скритата манна. Ще му дам и бял камък с написано на него ново име, което ще знае само този, който го получи.»“


и чрез него да върне към себе си всичко — и земните, и небесните неща, като чрез кръвта му, пролята на кръста, донесе помирение.


и като го намери, го заведе в Антиохия. Те се срещаха с църквата там и поучаваха много хора в продължение на цяла година. В Антиохия за първи път последователите на Исус бяха наречени „християни“.


Това е причината да коленича пред Отца,


Моля се той, според богатството на своята слава, да ви даде сила чрез Духа си да се укрепите вътрешно


Последвай ни:

Реклами


Реклами