Но царят пожали Мемфивостея, син на Ионатана, Сауловия син, поради клетвата в името Господне, която беше между тях, между Давида и Сауловия син Ионатана.
Еклисиаст 8:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Аз казвам: пази царската дума, и то – поради клетвата пред Бога. Цариградски Аз казвам да пазиш заповедта на царя, А най-вече заради клетвата Богу. Ревизиран Аз <те съветвам> да пазиш царската заповед, А най-вече заради клетвата пред Бога. Верен Аз казвам: Пази царската заповед заради клетвата си към Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз казах: ти спазвай царска заповед поради клетва, дадена пред Бога. Библия ревизирано издание Аз те съветвам да пазиш царската заповед, а най-вече заради клетвата пред Бога. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аз те съветвам да пазиш царската заповед най-вече заради клетвата ти пред Бога. |
Но царят пожали Мемфивостея, син на Ионатана, Сауловия син, поради клетвата в името Господне, която беше между тях, между Давида и Сауловия син Ионатана.
И всички началници и велможи, както и всички синове цар Давидови се покориха на цар Соломона.
нека бъде клетва пред Господа между двамата, че оня, който е приел, не е турил ръка върху имота на ближния си; и стопанинът трябва да я приеме, а оня да не плаща;
Напомняй им да се подчиняват и покоряват на началства и власти, да бъдат готови за всяко добро дело,
И народът влезе в гората, казвайки: ето, тече мед. Ала никой не доближи ръка към устата си, понеже народът се боеше от клетвата.