Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Еклисиаст 4:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

По-добре кривачка с покой, нежели шепа с труд и душевна мъка.

Вижте главата

Цариградски

По-добре една пълна шепа с покой Нежели две пълни шепи с труд И угнетение на духа.

Вижте главата

Ревизиран

И <казва>: По-добре <една> пълна шепа със спокойствие, Отколкото две пълни шепи с труд и гонене на вятър.

Вижте главата

Верен

По-добре пълна шепа със спокойствие отколкото две шепи пълни с труд и гонене на вятър.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

По-добре една шепа, придружена с покой, отколкото шепа, пълна с труд и мъка.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и казва: По-добре една шепа, пълна със спокойствие, отколкото две шепи, пълни с труд и гонене на вятъра.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И казва: По-добре една шепа, пълна със спокойствие, отколкото две шепи, пълни с труд и гонене на вятъра.

Вижте главата



Еклисиаст 4:6
7 Кръстосани препратки  

защото на Тебе, Господи, се уповавам; Ти ще чуеш, Господи, Боже мой.


По-добре малко с правда, нежели много печалби с неправда.


По-добре сух залък и с него мир, нежели къща, пълна със заклан добитък, но в нея раздор.


Видях всички работи, които се вършат под слънцето, и ето – всичко е суета и гонене на вятър.


И насочих сърцето си да познае мъдрост, да познае безумие и глупост; но узнах, че и това е гонене на вятър;


Обърнах се и видях друга суета под слънцето: