И взеха Авесалома, хвърлиха го в гората, в дълбока яма, и натрупаха отгоре му голяма грамада камъни. И всички израилтяни се разбягаха, всеки в шатрата си.
Деяния 5:6 - Библия синодално издание (1982 г.) А младежите станаха, покриха го, и, като го изнесоха, погребаха го. Още версииЦариградски И станаха по-младите, обвиха го, и изнесоха та го погребаха. Ревизиран И по-младите мъже станаха, обвиха го и го изнесоха та го погребаха. Новият завет: съвременен превод Младежите станаха, покриха тялото му, после го изнесоха и го погребаха. Верен И по-младите мъже станаха, обвиха го, изнесоха го и го погребаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А младежите станаха, покриха го и като го изнесоха, го погребаха. Библия ревизирано издание И по-младите мъже станаха, обвиха го, изнесоха го и го погребаха. |
И взеха Авесалома, хвърлиха го в гората, в дълбока яма, и натрупаха отгоре му голяма грамада камъни. И всички израилтяни се разбягаха, всеки в шатрата си.
Тогава взеха тялото Иисусово и Го обвиха в повивки с благовонията, както по обичая си иудеите погребват.
тялото му не бива да пренощува на дървото, а го погреби в същия ден, защото проклет е пред Бога (всеки) обесен (на дърво), и не осквернявай земята си, която Господ, Бог твой, ти дава за дял.