Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 20:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

защото Господ бе заключил всички утроби в дома Авимелехов поради Авраамовата жена Сарра.

Вижте главата

Цариградски

Защото Господ беше заключил съвсем всички ложесна в дома Авимелехов поради Сарра, жената Авраамова.

Вижте главата

Ревизиран

Защото, поради Авраамовата жена Сара, Господ беше заключил съвсем всички утроби на Авимелеховия дом.

Вижте главата

Верен

Защото поради Сара, жената на Авраам, ГОСПОД беше заключил напълно всички утроби в дома на Авимелех.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото заради Сарра, жената на Авраам, Господ беше направил безплодни всички жени в дома на Авимелех.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото поради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби на Авимелеховия дом.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото заради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби в Авимелеховия дом.

Вижте главата



Битие 20:18
6 Кръстосани препратки  

Но Господ порази с тежки удари фараона и дома му поради Сара, жената Аврамова.


И рече Сара на Аврама: ето Господ заключи утробата ми, за да не раждам; затова влез при слугинята ми; може би, ще имам деца от нея. Аврам послуша думите Сарини.


а сега върни жената на мъжа ѝ, защото той е пророк, ще се помоли за тебе, и ти ще бъдеш жив; ако пък я не върнеш, знай, че непременно ще умреш ти и всички твои.


Иаков се разгневи на Рахил и (ѝ) рече: нима аз съм Бог, Който не ти е дал плод на утробата?


Съперницата ѝ я много огорчаваше, та я караше да роптае, задето Господ бе заключил утробата ѝ.


И те изпратиха ковчега Божий в Аскалон. И когато ковчегът Божий дойде в Аскалон, аскалонци завикаха и казваха: донесоха при нас ковчега на Бога Израилев, за да изморят нас и народа ни.