Битие 20:18 - Библия синодално издание (1982 г.) защото Господ бе заключил всички утроби в дома Авимелехов поради Авраамовата жена Сарра. Цариградски Защото Господ беше заключил съвсем всички ложесна в дома Авимелехов поради Сарра, жената Авраамова. Ревизиран Защото, поради Авраамовата жена Сара, Господ беше заключил съвсем всички утроби на Авимелеховия дом. Верен Защото поради Сара, жената на Авраам, ГОСПОД беше заключил напълно всички утроби в дома на Авимелех. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото заради Сарра, жената на Авраам, Господ беше направил безплодни всички жени в дома на Авимелех. Библия ревизирано издание Защото поради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби на Авимелеховия дом. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото заради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби в Авимелеховия дом. |
И рече Сара на Аврама: ето Господ заключи утробата ми, за да не раждам; затова влез при слугинята ми; може би, ще имам деца от нея. Аврам послуша думите Сарини.
а сега върни жената на мъжа ѝ, защото той е пророк, ще се помоли за тебе, и ти ще бъдеш жив; ако пък я не върнеш, знай, че непременно ще умреш ти и всички твои.
Иаков се разгневи на Рахил и (ѝ) рече: нима аз съм Бог, Който не ти е дал плод на утробата?
Съперницата ѝ я много огорчаваше, та я караше да роптае, задето Господ бе заключил утробата ѝ.
И те изпратиха ковчега Божий в Аскалон. И когато ковчегът Божий дойде в Аскалон, аскалонци завикаха и казваха: донесоха при нас ковчега на Бога Израилев, за да изморят нас и народа ни.