и пределите на хананейци бяха от Сидон към Герар до Газа, оттам към Содом, Гомора, Адма и Цевоим до Лаша.
Битие 14:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Всички тия се съединиха в долина Сидим, гдето е сега Солено море. Цариградски Всички тези се събраха в дола Сидим, който е сега Солено Море. Ревизиран Всички тия се събраха в Сидимската долина (дето е <сега> Соленото Море). Верен Всички тези се събраха в долината Сидим, където е сега Солено море. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички те се съюзиха в долина Сидим, сега Мъртво море. Библия ревизирано издание Всички те се събраха в Сидимската долина (където е сега Соленото море). Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всички те се събраха в Сидимската долина, където е Солено море. |
и пределите на хананейци бяха от Сидон към Герар до Газа, оттам към Содом, Гомора, Адма и Цевоим до Лаша.
А в долина Сидим имаше много смо̀лени ями. И царете содомский и гоморский, като удариха на бяг, паднаха в тях; а останалите побягнаха в планините.
Дванайсет години бяха те подчинени на Кедорлаомера, а в тринайсетата година въстанаха.
Тогава царят содомски, царят гоморски, царят на Адма, царят севоимски и царят на Бела, сиреч на Сигор, потеглиха и влязоха в бой с тях в долина Сидим,
и да се продължи границата към Иордан и издатките ѝ да бъдат към Солено море. Това да ви бъде земята според границите ѝ околовръст.
тъй също равнината и Иордан, който е и предел, от Кинерет до морето на равнината, Солено море, при полите на планина Фасга към изток.
водата, що течеше отгоре, се спря и стана като стена на твърде голямо разстояние, до град Адам, който е до Цартан; а която течеше в морето, що е на равнината, в Солено море, отиде и изчезна.