Коя е тази, която изглежда като зората, красива като луната, чиста като слънцето, страшна като войска със знамена?
Числа 10:28 - Библия ревизирано издание Така ставаше пътуването на израилтяните според устроените им множества, когато се вдигаха. Цариградски Така ставаше пътуването на Израилевите синове според пълковете им когато се дигаха. Ревизиран Така ставаше пътуването на израилтяните според устроените им множества, когато се дигаха. Верен Така ставаше пътуването на израилевите синове според войнствата им; така се вдигаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Такъв беше редът, по който потеглиха израилтяните според опълченията им; и те тръгнаха. Библия синодално издание (1982 г.) Такъв беше редът, по който потеглиха синовете Израилеви с опълченията си. И тръгнаха. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така ставаше пътуването на израиляните според дружините им, когато потегляха. |
Коя е тази, която изглежда като зората, красива като луната, чиста като слънцето, страшна като войска със знамена?
В това време Моисей каза на Овав, син на мадиамеца Рагуил, Моисеевия тъст: Ние отиваме на онова място, за което Господ каза: Ще ви го дам. Ела заедно с нас и ще ти направим добро; защото Господ е обещал добро на Израил.
И така, израилтяните правеха напълно това, което Господ заповяда на Моисей; така поставиха шатрите си при знамената си, така се и вдигаха, всеки според семействата си, според бащините си домове.
Защото Бог не еБог на безредие, а на мир, както и поучавам по всички църкви на светиите.
Защото, ако и да не съм с вас телом, пак духом съм с вас и се радвам, като гледам вашата уредба и постоянството на вашата вяра спрямо Христос.