Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 14:12 - Библия ревизирано издание

И така, всеки от нас за себе си ще отговаря пред Бога.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, всеки от нас за себе си ще даде ответ Богу.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, всеки от нас за себе си ще отговаря пред Бога.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И така, всеки от нас ще отговаря пред Бога за своя собствен живот.

Вижте главата

Верен

И така, всеки от нас ще отговаря за себе си пред Бога.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така всеки от нас ще отговаря пред Бога за себе си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, всеки от нас ще отговаря Богу за себе си.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 14:12
8 Кръстосани препратки  

Весели се, младежо, в младостта си и нека те радва сърцето ти в дните на младостта ти, и ходи по пътищата на сърцето си и според каквото гледат очите ти! Но знай, че за всичко това Бог ще те доведе на съд.


И ви казвам, че за всяка празна дума, която кажат човеците, ще отговарят в деня на съда.


Защото Човешкият Син ще дойде в славата на Своя Отец със Своите ангели; и тогава ще въздаде на всеки според делата му.


И той го повика и му каза: Какво е това, което слушам за тебе? Дай сметка за настойничеството си; защото не можеш вече да бъдеш настойник.


Защото всички трябва да застанем открити пред Христовия съд, за да получи всеки според каквото е правил в тялото – било добро или зло.


защото всеки има да носи своя си товар.


но те ще отговарят пред Онзи, Който скоро ще съди живите и мъртвите,