Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 96:12 - Библия ревизирано издание

Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях; тогава ще пеят с радост всички дървета и гората

Вижте главата

Цариградски

Да се възвеселят полетата и всичко което е на тях. Тогаз ще се зарадват всичките дървета на дъбравата

Вижте главата

Ревизиран

Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората

Вижте главата

Верен

нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на гората

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

нека се радват полето и всичко, което е по него, и да ликуват всички дървета в гората

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Радвайте се, праведни, в Господа и славете паметта на светинята Му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Нека се развесели полето и всичко, що е в него; и да ликуват всички дървета на гората

Вижте главата



Псалми 96:12
7 Кръстосани препратки  

Пустото и безводното място ще се развеселят и пустинята ще се зарадва и ще цъфне като крем.


Ще цъфти изобилно и ще се развесели дори с радост и песни; ще се даде на нея славата на Ливан, превъзходството на Кармил и Сарод; те ще видят славата Господня, величието на нашия Бог.


Възпей радостно, небе, защото Господ извърши това; възкликнете, дълбини на земята; запейте весело, планини, гори и всички дървета в тях, защото Господ изкупи Яков и се прослави в Израил.


Пей, небе, и се радвай, земьо, и запейте, планини; защото Господ утеши народа Си и се смили над наскърбените Си.