Псалми 136:10 - Библия ревизирано издание Който порази египтяните в първородните им, защото милостта Му трае довека; Цариградски Който порази Египтяните в първородните им; Защото милостта му е въ век: Ревизиран Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му <трае> до века; Верен Който порази египтяните в първородните им – защото милостта Му е вечна! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той порази Египет с неговите първородни, защото е вечна милостта Му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който порази египтяните в първородните им, защото милостта Му трае довека, |
как порази всеки първороден, заведе ги като стадо в Египет, първородните на силите им – в шатрите на Хама,
Защото в онази нощ ще мина през Египетската земя и ще поразя всяко първородно същество в Египетската земя – и човек, и животно; и ще извърша дела на съд против всички египетски богове; Аз съм Йехова.
Посреднощ Господ порази всяко първородно същество в Египетската земя – от първородния на фараона, който седеше на престола си, до първородния на пленника, който беше в затвора, както и всяко първородно от добитъка.
Но Аз, каза Бог, ще съдя народа, на който ще робуват; и след това ще излязат и ще Ми служат на това място.
С вяра установи Пасхата и поръсването с кръвта, за да не се допре до тях този, който погубваше първородните.