Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 106:10 - Библия ревизирано издание

и ги спаси от ръката на ненавистника им, и ги изкупи от ръката на неприятеля.

Вижте главата

Цариградски

И спаси ги от ръката на ненавистника, И избави ги от ръката на неприятеля.

Вижте главата

Ревизиран

И ги спаси от ръката на ненавистника им, И ги изкупи от ръката на неприятеля.

Вижте главата

Верен

Спаси ги от ръката на този, който ги мразеше, и ги изкупи от ръката на врага.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

спаси ги от ръката на противника и ги избави от ръката на врага.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Те седяха в тъма и смъртна сянка, оковани с тъга и желязо;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и ги спаси от ръката на ненавистника им, и ги избави от ръката на неприятеля.

Вижте главата



Псалми 106:10
10 Кръстосани препратки  

Ти раздели и морето пред тях и те преминаха по сухо сред морето; а гонителите им Ти хвърли в дълбочините – като камък в силните води.


Така нека говорят изкупените от Господа, които Той изкупи от ръката на противника,


и ни избави от противниците ни, защото милостта Му трае довека;


С Бога ще се хвалим всеки ден и името Ти ще славословим довека. (Села.)


Така в онзи ден Господ избави Израил от ръката на египтяните; и израилтяните видяха египтяните мъртви по морския бряг.


С милостта Си ще водиш народа, който си изкупил; упътил Си ги със силата Си към святото Си обиталище.


Защото Аз ви изведох от Египетската земя, избавих ви от дома на робството и пратих пред вас Моисей, Аарон и Мариам.


и какво направи Той с войската на египтяните, с конете им и с колесниците им, които ви преследваха, и как ги потопи във водите на Червеното море и как Господ ги погуби съвсем,