Откровение 1:12 - Библия ревизирано издание И се обърнах да видя Този, Който ми проговори; и като се обърнах, видях седем златни светилника; Още версииЦариградски И обърнах се да видя гласа който ми проговори; и в обръщането си видях седем светилника златни; Ревизиран И обърнах се да видя Този {Гръцки: Гласът.}, Който ми проговори; и като се обърнах, видях седем златни светилника; Новият завет: съвременен превод Обърнах се, за да видя кой ми говори. Тогава видях седем златни свещника Верен И се обърнах да видя гласа, който ми говореше. И като се обърнах, видях седем златни светилника Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава се обърнах да видя откъде идва гласът, който говореше с мене. И като се обърнах, видях седем златни светилника Библия синодално издание (1982 г.) И обърнах се да видя, отде иде гласът, който говореше с мене; и като се обърнах, видях седем златни светилника, |
Гласът Господен вика към града и мъдрият човек ще се бои от Името Ти; слушайте тоягата и Онзи, Който я е определил.
Той ми каза: Какво виждаш? Аз отговорих: Погледнах и видях – светилник, цял от злато, с чаша отгоре му, със седемте светила на него и със седем отвора на седемте светилника, които са върху му,
и всред светилниците видях Един, Който приличаше на Човешкия Син, облечен в дълга дреха и препасан около гърдите със златен пояс;
Ето тайната на седемте звезди, които ти видя в дясната Ми ръка, и на седемте златни светилника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви, а седемте светилника, които ти видя, са седемте църкви.
До ангела на ефеската църква пиши: Това казва Онзи, Който държи седемте звезди в десницата Си, Който ходи всред седемте златни светилника:
След това видях – и ето, врати отворени на небето; и предишният глас, който бях чул да говори с мене като тръба, казваше: Въздигни се тук и ще ти покажа какво трябва да стане след това.