Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 1:19 - Библия ревизирано издание

19 И така, напиши това, което видя, което е и което ще стане след това.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

19 Напиши това що си видял, и което е, и което има да бъде след това,-

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Напиши, прочее, това, което си видял, и що значи, и това, което има да стане подире,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

19 Затова запиши това, което видя, което става и което ще се случи по-късно.

Вижте главата копие

Верен

19 Напиши това, което си видял, и това, което е, и това, което ще бъде след това.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 И тъй, напиши това, което видя, което е и което ще стане след това.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 И тъй, напиши, което видя, което е и което има да стане след това.

Вижте главата копие




Откровение 1:19
8 Кръстосани препратки  

Господ ми отговори: Напиши видението и го изложи ясно на дъсчици, за да може да се чете бързо.


Откровението от Исус Христос, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което има да стане скоро; а Христос прати и го яви чрез ангела Си на своя слуга Йоан,


Каквото виждаш, напиши на книга и го прати до седемте църкви: до Ефес, до Смирна, до Пергам, до Тиатир, до Сардис, до Филаделфия и до Лаодикия.


И се обърнах да видя Този, Който ми проговори; и като се обърнах, видях седем златни светилника;


И след като седемте гръма издадоха своите гласове, аз се готвех да запиша, но чух глас от небето, който каза: Запечатай това, което изговориха седемте гръма, и не го пиши.


И ми каза: Напиши: Блажени тези, които са поканени на сватбената вечеря на Агнеца. И ми казва: Тези думи са истинни Божии думи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами