Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 19:30 - Библия ревизирано издание

Обаче мнозина, които са първи, ще бъдат последни, а последните – първи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Мнозина обаче първи ще бъдат последни, и последни първи.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните първи.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Много хора, които сега са първи, ще станат последни, а тези, които сега са последни, ще станат първи.

Вижте главата

Верен

Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И мнозина първи ще се окажат последни, а последните – първи.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А мнозина първи ще бъдат последни, и последни – първи.

Вижте главата
Други преводи



Матей 19:30
11 Кръстосани препратки  

Така последните ще бъдат първи, а първите – последни.


Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи.


И, ето, има последни, които ще бъдат първи, и има първи, които ще бъдат последни.


Вие вървяхте добре; кой ви попречи да не бъдете послушни на истината?


И така, понеже ни остава обещание да влезем в Неговата почивка, нека се боим да не би да се открие, че някой от вас не е достигнал до нея.