И Господ преобърна плена на Йов, когато той се помоли за приятелите си; и Господ даде на Йов двойно повече, отколкото имаше преди.
Йов 8:7 - Библия ревизирано издание и при все да е било малко началото ти, пак в сетните си дни ще имаш много повече. Цариградски И ако да е било началото ти малко, Но сетнините ти биха се уголемили много. Ревизиран И при все да е било малко началото ти, Пак сетнините ти биха се уголемили много. Верен И да е било началото ти малко, краят ти ще се увеличи много. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако отначало си притежавал малко, след това ще придобиеш твърде много. Библия синодално издание (1982 г.) И ако изпърво си имал малко, отпосле ще имаш твърде много. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И да е било скромно началото ти, пак сетнините ти биха били благополучни. |
И Господ преобърна плена на Йов, когато той се помоли за приятелите си; и Господ даде на Йов двойно повече, отколкото имаше преди.
А пътят на праведните е като светлината на разсъмване, която се развиделява, докато стане съвършен ден.
но ще бъде единствен ден, познат само на Господа – нито ден, нито нощ; а привечер ще има светлина.
Защото кой презира този ден на малките работи? Понеже тези ще се радват, т. е. тези седем, които са очите Господни, които тичат през целия свят, като видят отвеса в ръката на Зоровавел.
Защото, който има, на него ще се даде и ще има в изобилие; а който няма, от него ще се отнеме и това, което има.
Който те хранѝ в пустинята с манна – храна, която не знаеха бащите ти, за да те смири и да те изпита, да ти направи добро в сетнините ти;
Понеже, ако след като са избягали от светските мръсотии чрез познаването на Господа и Спасителя Исус Христос, те пак са се заплели в тях и остават победени, то последното им състояние е станало по-лошо от първото.